Entre Equilibre et vertige

En contrepoint des peintures toujours imprégnées d’expressionnisme, Meiser manifeste parfois une grande sobriété, c’est le cas  dans ces séries de gravures… Il imprime d’un noir implacable sur vélin blanc les formes insoupçonnées des emballages cartonnés des commerces et des supermarchés qu’on envoie gaver nos poubelles. Cette  exploitation du rebut confère souvent à ces figures simples un caractère hiératique propre aux monolithes, aux stèles, aux pierres levées ou à l’inverse la dimension futuriste des nouveaux robots… Ce noir profond les habille d’une certaine dignité, mais les traces de pliages, parfois de déchirures, les vides des attaches renvoient au réel de l’objet… Ces estampes témoignent d’un air de famille avec les sculptures-objets de l’artiste… Ces œuvres d’assemblage d’objets  anciens, quelconques ou de rebut se muent en signes sans perdre leur identité, ni chercher à figurer un réel, ouverts à l’imagination du spectateur.

“Impédimentales” mot que le graveur a créé à partir du latin “impedimentum“: entrave, embarras, bagage… Les impédimenta sont ces multiples cantines, tout ce fourbi qui empêche toujours une armée romaine, ou autre, d’avancer aussi vite que la nécessité l’exigerait… Nos emballages, nos poubelles submergent nos sociétés de leur difficulté spécifique… Images du Nil charriant les détritus sous des monceaux de mousse, montagnes de décharges parcourues par les enfants en guenilles à Buenos Aires…

Tirer l’œuvre d’art des emballages qu’est ce à dire ?…


Between balance
and vertigo

As a counterpoint to the paintings always imbued with expressionism, Meiser sometimes shows great sobriety, this is the case in these series of engravings … He prints an implacable black on white wove paper the unsuspected forms of cardboard packaging for shops and supermarkets that we find stuffing our trash cans. This exploitation of waste often gives these simple figures a hieratic character specific to monoliths, steles, raised stones or conversely the futuristic dimension of new robots … This deep black clothes them with a certain dignity, but traces of folds, sometimes tears, the voids of the fasteners refer to the reality of the object … These prints bear witness to a family resemblance with the artist’s sculpture-objects … These works of assembly of old objects, any or waste turns into signs without losing their identity or seeking to represent a reality, open to the spectator’s imagination.

“Impedimentales” word that the engraver created from the Latin “impedimentum“: hindrance, embarrassment, baggage… The impédimenta are these multiple canteens, all this kit which always prevents a Roman army, or other, from advancing as fast as the necessity would require it … Our packaging, our garbage cans overwhelm our societies with their specific difficulty … Images of the Nile carrying the trash under mounds of moss, mountains of landfills run by children in rags in Buenos Aires …

Drawing the work of art from the packaging, what does that mean? …