L’oeuvre vit
du regard qu’on lui porte
Peintre de formation classique, j’ai longtemps exposé au Maroc, m’inscrivant dans la mouvance post-orientaliste qui, toujours vivace dans ce pays, a naturellement imprégné mon imaginaire.
Installé à présent en Roussillon, j’ai enfin retrouvé mes racines catalanes pour renouer avec une riche tradition culturelle qui m’a permis de me ressourcer…
Mon inspiration, bien qu’essentiellement figurative, se laisse parfois entraîner sur les chemins de la suggestion abstraite, laquelle, avec une plus grande liberté de ton et de mouvement, m’invite à parcourir la gamme des possibles picturaux tout en mobilisant la diversité des ressources graphiques contemporaines, dans une vision qui se veut à la fois sereine et poétique.
Je peins des idées, des vues de l’esprit où la poésie du réel est distanciée, évoquée de façon sous-jacente, dans une expression semi-figurative. Dès lors, loin d’être une évidence anecdotique, le titre donné à l’oeuvre s’affirme comme le principe moteur de sa genèse et livre parfois une piste pour sa compréhension immédiate. Mais Il appartient au public d’appréhender le travail de l’artiste à travers le prisme de son propre imaginaire, riche le plus souvent d’harmoniques aussi subtils qu’insoupçonnés…
Comme le dit si bien Pierre Soulages : “L’oeuvre vit du regard qu’on lui porte. Elle ne se limite ni à ce qu’elle est, ni à celui qui l’a produite, elle est faite aussi de celui qui la regarde.”.
The work lives
from the look we give it
Painter of classical training, I exhibited for a long time in Morocco, subscribing to the post-orientalist movement which, still alive in this country, naturally permeated my imagination.
Now living in Roussillon, I have finally rediscovered my Catalan roots to reconnect with a rich cultural tradition which has allowed me to recharge my batteries …
My inspiration, although essentially figurative, sometimes gets carried along on the paths of abstract suggestion, which, with greater freedom of tone and movement, invites me to explore the range of pictorial possibilities while mobilizing the diversity of contemporary graphic resources, in a vision that is both serene and poetic.
I paint ideas, views of the mind where the poetry of reality is distanced, evoked in an underlying way, in a semi-figurative expression. Therefore, far from being anecdotal evidence, the title given to the work asserts itself as the driving principle of its genesis and sometimes provides a path for its immediate understanding. However, it is up to the public to understand the artist’s work through the prism of his own imagination, most often rich in harmonics as subtle as they are unsuspected …
As Pierre Soulages puts it so well: “The work lives from the gaze it is given. It is not limited to what it is, nor to whoever produced it, it is also made of whoever looks at it. ”.