Ànima a la materia

La peinture m’aide à entrevoir l’éternel, à fraterniser avec l’arbre et la fleur ; avec la matière la plus inerte qui s’éveille soudain dans les mots d’un poème ;
ou avec la lumière qui fait émerger une couleur.

J’ai commencé mon apprentissage lors de plusieurs voyages et séjours en Europe, en Afrique subsaharienne et dans les pays arabes (de 1979 à 1986).

Je suis diplômé de la Faculté des Arts et Métiers d’Olot avec une spécialisation en peinture murale (1995). Ma première expérience d’exposition en 1993, j’ai participé à plusieurs projets que je souhaite mettre en valeur.
Mon expérience créative est façonnée par l’interaction de différentes techniques, ce qui me permet d’expérimenter le sujet afin d’exprimer mon univers à ma manière. Même si elle ne se manifeste pas toujours directement, l’empreinte de l’homme est toujours présente dans mes œuvres.

Mon défi est la simplification et l’abstraction des formes jusqu’à atteindre leur essence, afin de véhiculer deux réalités opposées;
La brièveté et l’éternité d’un instant. Dans certains projets, mon mari m’accompagnait, comme la musique, chantant et évoquant les poètes de notre pays.

Mon travail a également été exposé à Francfort, Cologne, Aix-en-Provence, Lyon, Lille, Paris, Céret et Thuir (Catalogne Nord).


The soul matters

Painting helps me to glimpse the eternal, to fraternize with the tree and the flower; with the most inert matter that suddenly awakens in the words of a poem;
or with light which brings out a color.

I began my apprenticeship during several trips and stays in Europe, sub-Saharan Africa and Arab countries (from 1979 to 1986).

I graduated from the Faculty of Arts and Crafts of Olot with a specialization in mural painting (1995). My first exhibition experience in 1993, I participated in several projects that I wish to highlight.
My creative experience is shaped by the interaction of different techniques, which allows me to experiment with the subject in order to express my universe in my own way. Even if it is not always directly manifested, the imprint of man is always present in my works.

My challenge is the simplification and abstraction of forms until reaching their essence, in order to convey two opposing realities;
The brevity and eternity of a moment. In certain projects, my husband accompanied me, like the music, singing and evoking the poets of our country.

My work has also been exhibited in Frankfurt, Cologne, Aix-en-Provence, Lyon, Lille, Paris, Céret and Thuir (North Catalonia).